大家好,随着《泰拉瑞亚》1.4版本的发布,许多玩家都期待着官方汉化的到来。官方汉化尚未更新,这为玩家们带来了不小的困扰。我将为大家详细介绍如何自行进行汉化,以及一些与汉化相关的技巧和注意事项。
1. 自行汉化教程
你需要下载并安装SmartSteamEmu,将其放入游戏目录。这个程序可以去除Steam版的《泰拉瑞亚》游戏完整验证,防止汉化过程中游戏被还原。
下载并解压游戏文件修改器dnSpy,运行并打开《泰拉瑞亚》的exe文件。在dnSpy中,你可以看到所有翻译文本文件。右键保存这些文件,并使用文本编辑器vscode打开。
在vscode中,你可以搜索并修改未翻译的单词。修改时,需要复制原文,并找到对应的zh-Hans文件进行翻译。完成修改后,删除所有修改过的zh-Hans文件,并创建新的文件资源。保存修改后的游戏,即可体验汉化后的效果。
2. 自定义物品名称教程
除了汉化,玩家还可以通过修改翻译文件来自定义物品名称。下载并打开相应的软件,选择Steam版的《泰拉瑞亚》并选择翻译文件存放位置。下载并安装Localization Packer,使用它来打包和替换翻译文件。
3. 灾厄模组更新内容
《泰拉瑞亚》灾厄模组也更新到了1.4.5版本。新版本中,嘉登实验室会随机生成在地下的建筑物,包含安全箱和嘉登能源电池。嘉登造物系列武器需要充能才能使用,而实验日志则是对传说的一种补充。
4. 繁中汉化补丁
对于1.4.0.5版本的《泰拉瑞亚》,有玩家制作了繁中汉化补丁。这个补丁不仅解决了原版漏翻的问题,还解决了内存问题,支持Steam版和GOG版。
5. 翻译整理
在翻译过程中,需要注意一些细节。Block类型的物品翻译为“xx块”,Brick类型的翻译为“xx砖”,沙型态的物品需要加上“沙”字。还需要注意一些特定物品和角色的翻译,如Skeletron Prime翻译为“骷髅至尊”。
6. 使用方法和注意事项
使用汉化补丁时,需要注意以下几点:
1. 本软件仅为学习和交流目的制作,只授予您使用之权利。
2. 未经同意,不得用于商业用途。
3. 本软件为CodeBay.in原创,严禁任何整合、修改或重新包装。
4. 本软件已经过多次测试,在罕见情况下所造成的任何损失,本站不予负责。
5. 欢迎转载或用于实况,但请务必注明来源出处与相关讯息。
通过以上内容,相信大家对《泰拉瑞亚》1.4版本的汉化有了更深入的了解。希望这些信息能帮助到你们,让你们在游戏中更好地享受游戏体验。
郑重声明:
以上内容均源自于网络,内容仅用于个人学习、研究或者公益分享,非商业用途,如若侵犯到您的权益,请联系删除,客服QQ:841144146
相关阅读
《坦克世界》北区解析与《战舰世界》导弹系统探讨
2025-08-05 16:32:46云顶之弈S7版本霞阵容搭配与运营策略详解
2025-08-01 17:42:19莫言与老白解说技巧解析:穿越火线与逆战生化战攻略分享
2025-07-09 12:23:56《光遇》绊爱礼包解析:价格、服装、绝版装扮与星盘更新全解析
2025-07-07 12:17:19炉石传说拉斯塔哈大乱斗:新卡解析与中速猎卡组推荐
2025-07-06 10:27:03